Kinotagesstätte #58: Filmtitel

„Und dann war da der Film mit dem-und-dem, und da passierte das-und-das…“ Tja, bei einer Diskussion über einen Film (oder andere Kunstwerke) ist es ratsam, den Titel parat zu haben. Und tatsächlich ist der ja gerne mal das einzige wörtliche Zitat, das wir in Erinnerung behalten.
Der Filmtitel ist ein oft unterschätztes, aber aus filmwirtschaftlicher Sicht umso wichtigeres Instrument. Denn im besten Fall schafft er Aufmerksamkeit – sei es nun, weil er brillant ist, oder weil er bzw. seine deutsche Lokalisierung ziemlicher Mumpitz ist. Im schlimmsten Fall lässt er unser Interesse an einem Film aber schwinden, noch bevor wir ihn beginnen.
Ob und wie wichtig uns persönlich Filmtitel sind, welche wir besonders mögen und welche wir besonders hassen, darüber sprechen wir in der 58. Folge unseres kleinen, aber hoffentlich feinen Podcasts. Viel Spaß beim Reinhören!
Was sind eure liebsten und eure meist verhassten Filmtitel, im Original wie in lokalisierter Form? Unten wartet die Kommentarfunktion auf euch…
Die Kinotagesstätte findet ihr auf:
Timecodes:
0:00:18 Einleitung & Begrüßung
0:05:36 Titelraten
0:09:32 Thementalk: Thementitel
0:10:36 Wie wichtig sind (uns) Filmtitel?
0:31:44 Lokalisierungsstrategien und -Fails
0:54:29 Die schlimmsten Originaltitel
0:57:31 Die besten deutschen Lokalisierungen
1:03:50 Die schlimmsten wortgetreuen Übersetzungen
1:11:05 Die schlimmsten angewandelten Übersetzungen
1:21:16 Die besten Originaltitel
1:29:15 Thema der nächsten Folge & Verabschiedung
Beitragsbild: (c) Photo by Brett Jordan on Unsplash
One thought on “Kinotagesstätte #58: Filmtitel” Hinterlasse einen Kommentar ›